Was waren das für Zeiten, als ich noch jeden Tag fleißig kroatische Vokabeln und Grammatik gepaukt habe! Jetzt bin ich motivierter beim Lernen, wenn ich mir kroatische Filme anschaue oder Musik aus Kroatien lausche und dann die unbekannten Vokabeln aus den Songtexten nachschlage. Außerdem gibt es ja Peppa Pig kroatisch synchronisiert!
Auf Deutsch heißt das lustige Ferkelmädchen Peppa Wutz, auf Kroatisch Peppa Praščić. Was für Kroatisch-Laien wie ein landestypischer Familienname auf -ić daherkommt, hat natürlich eine zur Zeichentrickserie passende Bedeutung: Ferkelchen (Ferkel = prase).
Kroatien-Bloggerin wird infantil
… oder mag einfach Kinderfernsehen – wenn ich dabei mein Kroatisch auf Touren bringen kann, umso mehr. Über Peppa Pig bin ich vor einigen Wochen auf YouTube gestolpert. Ich kannte das Ferkelmädchen im roten Kleid noch gar nicht, obwohl die britische Serie schon 2004 zum ersten Mal über die Bildschirme flimmerte. Bislang besteht sie aus fünf Staffeln, die in 180 Ländern ausgestrahlt worden sind.
In jeder Folge begrüßt Peppa die Zuschauer mit diesen Worten: “Ja sam Peppa. Ovo je moj mlađi brat George. Ovo je mama. Ovo je tata.“ Kinderleicht, wenn man die ersten Vokabeln auf Kroatisch schon kennt: „Ich bin Peppa. Das ist mein jüngerer Bruder George. Das ist Mama. Das ist Papa.“ Und dann lassen alle vier erst mal einen ordentlichen Grunzer ab.
Peppa Pig kroatisch anschauen
Die Folgen dauern ungefähr fünf Minuten, in denen die vermenschlichten Schweine und ihre tierischen Freunde lupenreines Kroatisch sprechen. Davon verstehe ich etwa 95 Prozent. Ist das mal nicht der Fall, schnappe ich automatisch neue Vokabeln aus dem Kontext auf. Die Serie zielt ganz offensichtlich darauf ab, dass sich Kinder das Alltagsvokabular ihrer Muttersprache aneignen.
Peppa lebt in einer farbenfrohen Welt, die dem Stil einer Kinderzeichnung nachempfunden ist. Sie und ihre Familie lieben es, in Pfützen zu springen und den Matsch hoch spritzen zu lassen. Ihr Vater war sogar Weltmeister im Pfützenspringen.
Der kleine George würde sich niemals von seinem heißgeliebten Kuscheltier Gospodin Dinosaur (Herr Dinosaurier) trennen – er nennt ihn zärtlich „dinoso“ und faucht dann jedes Mal ziemlich unbeholfen. Ein süßer Running Gag!
Wenn Peppa mit ihrer besten Freundin Schaf Suzie spielt, die sich immer als Krankenschwester verkleidet, hat das Brüderchen im Kinderzimmer und auf dem Spielplatz nichts mehr zu suchen – sehr zum Missfallen von George.
Häufiger unternimmt Familie Praščić auch Ausflüge in ihrem roten Cabrio – zum Beispiel zum Einkaufen, auf den Spielplatz oder zu Oma und Opa. Dabei kann es passieren, dass sie Gospodin Bik treffen (Herr Stier). Er kümmert sich nicht nur um die Müllabfuhr, sondern auch um Straßenbauarbeiten. Aber allzu viel will ich ja gar nicht verraten! Wollt ihr Peppa Pig Kroatisch sprechen hören? Dann klickt oben auf das Video. (as)
Titelbild: Peppa Pig / YouTube-Screenshot
Kommentare